Bernhard Clasen
Universitätsabschluss: Diplom des Akademisch gepruften Übersetzers für die Russische Sprache
(Universität Heidelberg).
Beim OLG Düsseldorf ermächtigter Übersetzer für die russische Sprache.
Für folgende Personen, Organisationen und Firmen habe ich gearbeitet:
Heinrich-Böll-Stiftung
Firma Aquadreams (Dichtungshersteller aus Willich)
Bundestagsabgeordnete (Nickels, Lippelt, Däubler-Gmelin, Leutheusser-Schnarrenberger)
Firma Stark (Mönchengladbach)
Friedrich-Haass-Gesellschaft
Stadt Mönchengladbach
Quality Translations International (Bethesda/USA)
Polizeibehörden in NRW
Mannesmann
TÜV Mönchengladbach
Marion Dönhoff Stiftung
WDR Köln
Druckerei Jachmann (Mönchengladbach)
DBU (Deutsche Bundesstiftung Umwelt)
Lew Kopelew Forum (Köln)
Verwaltungsgericht Gelsenkirchen
Dolmetscher einer Studienreise für Richter der russischen Wirtschaftsgerichte im Rahmen
des EU-Projekts
„Assistance to the Arbitration Court System, Russian Federation“ (4. – 11. Dezember 2005),
Deutsche Stiftung für internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. , (IRZ-Stiftung)
Finanzgericht Münster, OVG Münster (=Oberverwaltungsgericht), Amtsgericht Münster,
Amtsgerichte in Nettetal, Mönchengladbach, Münster.
Psychologisch-Medizinische Untersuchungen beim TÜV in Mönchengladbach
Bayerisches Verwaltungsgericht (München).